La literatura latinoamericana se transforma en la era del streaming

Las grandes obras del boom latinoamericano y otros clásicos de la región están encontrando una nueva vida en las plataformas digitales

¿LITERATURA EN LA ERA DEL STREAMING?

Imagine que los personajes que alguna vez habitaron las páginas de una novela comienzan a transitar por las pantallas de nuestros dispositivos móviles; que adquieren voz, movimiento y presencia, como si fueran reales. Los escenarios, los pueblos y los secretos que antes se leían en silencio ahora se manifiestan con color, sonido y dinamismo.

Este fenómeno está transformando profundamente la manera en que se experimenta la literatura en América Latina.

Lo que antes era íntimo y reservado se convierte en espectáculo; lo privado se vuelve colectivo, y las historias que creíamos conocer se reinventan con cada encuadre. Surge entonces una interrogante pertinente: ¿seguimos leyendo literatura o la estamos consumiendo en nuevos formatos?

  • Un ejemplo reciente es la serie Las muertas, dirigida por Luis Estrada y basada en la novela homónima de Jorge Ibargüengoitia (1977). A través de la historia de las hermanas Baladro, el cineasta reconstruye una época marcada por la impunidad y la doble moral. Lo que en el texto original era sátira y crítica social, se convierte ahora en una mirada directa y provocadora sobre el país. Asimismo, la adaptación de Cien años de soledad (1967) por parte de Netflix implicó la reconstrucción de Macondo en Colombia, con una inversión superior a los 50 millones de dólares. La producción movilizó a cientos de actores, técnicos y creativos, en un esfuerzo logístico y artístico que buscó capturar la esencia de Gabriel García Márquez y presentarla a una audiencia global.

Las editoriales también se han adaptado a esta tendencia, lanzando ediciones especiales, renovando portadas y promoviendo traducciones simultáneas.

Según datos de Buscalibre, las ventas de clásicos literarios adaptados al formato audiovisual pueden aumentar entre un 50 % y un 80 %. En Colombia, por ejemplo, Cien años de soledad registró un incremento de casi 60 % tras el anuncio de su adaptación.

No obstante, como advierte Juan Solís —periodista, historiador de arte y jefe de prensa en Cultura UNAM—, el aumento en ventas no garantiza que los libros sean efectivamente leídos. En sus palabras:

La experiencia audiovisual permite que los personajes cobren vida, que sus historias se recorran por primera vez, y que se sienta el aire de esos mundos imaginarios. Sin embargo, ciertos elementos se pierden: la musicalidad del lenguaje, los silencios narrativos y los matices temporales que solo el texto escrito puede sostener.

Próximamente, La casa de los espíritus (1982) de Isabel Allende llegará a Prime Video, sumándose a otras adaptaciones como Pedro Páramo (1955), Como agua para chocolate (1989) y Aura. Estas obras, que alguna vez impulsaron el llamado ´boom´ latinoamericano, ahora regresan como series listas para ser vistas sin interrupción.

LITERATURA EN CIFRAS DE STREAMING
  • Las muertas (2025) – Netflix – 3.9 millones de visualizaciones
  • Cien años de soledad (2024) – Netflix – 3.6 millones
  • Como agua para chocolate (2024) – HBO Max
  • Pedro Páramo (2024) – Netflix – 3.9 millones
  • El Gallo de Oro (2023) – Vix+ – 4.4 millones
  • Santa Evita (2022) – Star+
  • Travesuras de la niña mala (2022) – Vix+
  • Diablo Guardián (2018) – Amazon Prime Video
  • Aura – Próximamente – Netflix
  • La casa de los espíritus – Próximamente (2026) – Amazon Prime

El ´boom´ literario de los años sesenta y setenta, con figuras como Gabriel García Márquez, Julio Cortázar, Mario Vargas Llosa, Carlos Fuentes y Juan Rulfo, posicionó a América Latina en el panorama cultural global. Fue una época de innovación, realismo mágico y reconocimiento internacional.

Autores como Jorge Ibargüengoitia también han sido redescubiertos a través de la pantalla, como lo demuestra la adaptación de Las muertas. 

  • Este debate alcanza a las adaptaciones literarias: ¿acercan los libros a nuevos públicos o los convierten en productos de consumo masivo? Para Juan Solís, estas versiones nunca son completamente fieles:

  • Sin embargo, Solís también reconoce que la esencia de los clásicos puede mantenerse:

En este contexto, las adaptaciones audiovisuales representan una oportunidad para que el legado del ´boom´ latinoamericano y otros autores relevantes llegue a nuevas generaciones. Jóvenes que antes encontraban a Rulfo como lectura obligatoria, ahora lo descubren entre series de acción o drama.

  • Si estas producciones logran despertar curiosidad y fomentar el interés por la literatura, podríamos estar presenciando una segunda vida del ´boom´ latinoamericano. Más allá de los premios o las críticas académicas, lo esencial es que seguimos hablando de Macondo, recorriendo Comala y manteniendo viva la casa de los Trueba.

La cuestión no es si este nuevo auge trivializa la literatura, sino si logra preservar su esencia en un entorno mediático distinto. Por ahora, el realismo mágico y otras expresiones literarias parecen tener una nueva oportunidad para encantar al mundo.