"Es arrogante": Alemania podría renunciar a su apodo 'Die Mannschaft' antes de Qatar 2022

El apodo oficial de la selección nacional alemana ha sido criticado por no convencer a los hinchas y no poner en valor a otros equipos

Después de años de polémica, la Federación Alemana de futbol (DFB) se plantea renunciar antes del Mundial de Qatar (21 noviembre-18 diciembre) al apodo oficial de su selección nacional, "Die Mannschaft", que ha sido criticado por no convencer a los hinchas y no poner en valor a otros equipos.

Pintado en letras enormes en el autocar del equipo y utilizado en toda la comunicación de la DFB desde 2015, la expresión "Die Mannschaft" significa en alemán, simplemente, "El Equipo".

Otras formaciones alemanas han criticado ese sobrenombre al considerarlo arrogante, como si solo existiera un único equipo en el mundo, la selección absoluta masculina de Alemania de futbol.

"Esa expresión (...) es una falta de respeto para todos los demás equipos que ganan", atacó el influyente vicepresidente de la DFB, Hans-Joachim Watzke, que es también presidente del Borussia Dortmund, que ha pedido a su propia Federación que "vuelva a poner los pies en el suelo". 


La decisión, en julio

El seleccionador Hansi Flick es también partidario de conservar el apodo: "Para mí, es El Equipo porque cada jugador es una parcela de Alemania y quiere jugar por este país".

El órgano supremo directivo de la Federación Alemana debe decidir sobre este asunto en junio para "encontrar una solución a tiempo antes del Mundial", según Winkler.

La paradoja es que este apelativo, que nunca llegó a convencer entre los alemanes, es utilizado frecuentemente por la prensa internacional para hablar de la selección cuatro veces campeona del mundo.

Tras el título mundial de Alemania en Brasil-2014, la DFB decidió oficializar el apodo, con la creación de un nuevo logotipo en julio de 2015.

El sector más tradicionalista de la hinchada alemana recibió mal esa iniciativa, viendo allí una operación comercial de la DFB que estaba desconectada de la cultura nacional de los aficionados. La prensa alemana tampoco apostó por el apodo y sigue utilizando los términos "Nationalelf" (el once nacional), "DFB-Elf" (el once de la DFB), "DFB-Auswahl" (la selección de la DFB o "DFB-Team".